Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏
27 September 2019 Posted.
One of the eleven posters of film stills from Fist of Fury, Museum of Chinese in America (MOCA) Emile Bocian Collections.
十一张《精武门》电影海报中的一张,美国华人博物馆(MOCA)包信馆藏
武术家李小龙(Bruce Lee)是美国民权运动中第一个突破种族障碍成为流行文化英雄的华裔男性。1940年,他出生于旧金山唐人街,父亲是粤剧明星李海泉(Lee Hoi-chuen)。李小龙在香港长大,喜欢看电影和表演电影。16岁那年,他开始认真地向著名的叶问大师学习功夫。
两年后,他回到美国,在西雅图上大学,开始教授自己的功夫。1964年,李小龙在一次武术展览中被发现,之后开始在好莱坞电影中表演。对电影中的配角感到失望,并对自己在好莱坞接受到的观念产生抵触,直到他搬回香港,他才一跃成为明星。1973年,在三部成功的电影之后,他主演了第一部中美合拍的电影《龙争虎斗》(Enter the Dragon)。不幸的是,就在影片上映的前六天,李小龙神秘死亡。但《龙争虎斗》巩固了他作为武术传奇人物的地位,他的流行文化形象打破了人们对亚洲男性软弱无力的刻板印象,他的电影在美国、香港以及其他地区流行,并彻底改变了武术和武术电影。